> LOGIN: ****** > PASSWORD: ************** > //ACCESS GRANTED
MOTD:
И это пройдет.
Трансляция блога в TG (В основном модельки): https://t.me/vivacalmannet
Канал для более технического контента: t.me/wandering_tech
bc1q8mmrc98zuekcc3v9vhtlkrktxyme7wlctq5wyl <--
Page number 24
Blame!

Последнее время ловлю себя на том, что стал больше смотреть аниме и даже (говорю с содроганием) начал почитывать мангу. Ну, не всю. Не про трусики школьниц и не про тентакли из тысячелетних принцесс. Мой интерес ограничивается фантастикой, граничащей к киберпанку и самим киберпанком. Все началось с великого и прекрасного Ghost in the Shell (но v2 я еще не прочитал), после чего к нему за компанию добавилась манга под названием "Blame!"

Почему она меня зацепила? Мне понравился сеттинг. Мне понравилась вселенная — этот астрономического размера Город, который продолжает расти. Мне понравился стиль того, что нарисовано на страницах. У меня слабость к подобной, полуэшеровской архитектуре, которая давит своими размерами и заброшенностью. В Blame! этого навалом. Тут город простирается на миллионы километров, интервалы между фреймами могут растягиваться на тысячелетия (не шучу, на одном из фреймов есть приписка "спустя 2440096 часов". Цифру точно не помню, но два миллиона — это точно было.

Гигантизм тут вообще в моде. Даже пистолет ГГ умеет делать дырки в несколько километров глубиной. Всем шутам шута. Разве что ГГ от отдачи или улетает в другой угол помещения, или потом залечивает сломанную и полуоторванную руку. Хотя, для той НЕХ, которую из себя герой в глубине души представляет, сломать руку — это как для меня крапивой обжечься.

Не стоит думать, что тут все идеально. Из упомянутого гигантизма вылезает тот неприятный факт, что все цифры настолько велики, что отобразить их достоверно — практически невозможная задача. Человек просто столько не представит. Я вот не могу представить себе город, простирающийся на полконтинента (а в "Blame!" полконтинента — это так, размер деревни). Максимум — представлю себе застройку от горизонта до горизонта в том виде, в каком горизонт наблюдается с моей обычной позиции — то есть где-то +30км в каждую сторону. Это и близко не подходит к сотням тысяч километров, упоминающимся в манге. В итоге получается или маленький кусочек локального ландшафта, на котором можно различить героев, или нечто, с никакой детализацией, примерно дающее понимание о том, что километр в данном сеттинге — это понятие из микромира. Немного лучше становится в сценах, происходящих внутри строений — изобразить большие помещения все таки проще, чем необъятные просторы очередного уровня Мегаструктуры.

more
Хавос

Процесс превращения непокрашенных минек в покрашенные идет медленно, но неотвратимо. Вот и сейчас я закончил красить комплект изи-ту-билд культистов хаоса. Это первые хаоситы на моей полке, возможно, появятся еще, хотя собирать полноценную армию из них я особо не планирую. Мое желание иметь по армии на две тысячи очков за каждую симпатичную сторону немного ослабело, теперь хочется собрать лишь космоволков, а всех остальных — только самые симпатичные наборы.

Так что много хаоситов ждать не стоит. Если и будут появляться новые, то исключительно те, которые мне особо сильно понравились. (Ну и пять посесседов, которые уже собраны и ждут грунтовки).

Сами культисты, как миньки, ничего особенного не представляют. Три куска пластика на штифтах — вот тебе и культист. Никаких тебе выборов позы, оснащения или чего-либо подобного. Все просто, как три копейки. Литье соответствующее — упрощенное, местами так совсем квадратно-гнездовое.

Добработок на этой пятерке я не делал, собрал чисто из коробки, разве что одному из культистов сделал человечески выполненный шланг от баллона на поясе. Оставлять сплошную фиговину было совсем стремно. Высверленные стволы я считаю обязательной частью сборки, так что даже за доработку не считаю.

У меня есть мысль взять еще такую коробку, благо стоит она копейки, и немного покитбашить-поскретчбилдидть. Тогда вполне можно будет собрать из культистов киллтим и даже, наверное, если найдется с кем, играть.

more
Швимваген

Что делать, когда у тебя выдались длительные выходные, разбавленные отвратительной погодой? Ну разумеется, красить какую-нибудь модельку-поделку.

Пару недель назад я начал делать Schwimmwagen Type 166 от Тамии, начал с мыслью "да ладно, тут крохотный наборчик, быстро сделаю, ну и что, что пятая незакоченная модель будет?". И правда, так как наборчик маленький, всего два литника, его сборка и подготовка к окраске много времени не заняла.

Основные узлы я собрал буквально за вечер-два неторопливого ковыряния и медитативного зашкуривания мест креплений литников. В том числе собрал и входящего в набор Ганса, держащегося за баранку. Ганс, правда, в конечном итоге в швимваген не сел, но я его куда-нибудь еще приспособлю. Может хоть кружку пива в руки дам, поза то подходящая.

more
КУ! Два раза!

Да, это совершилось. Очередной долгострой (причем долгострой не по моей вине) закончен.

Нетрудно догадаться, что я закончил ваять небольшую виньетку по фильму "Кин-дза-дза", в основу которой лег смоляной набор из Пепелаца и двух фигурок Уэфа и Би, производства тогда еще Арматы-моделс (теперь уже Арма-Моделс. Что послужило причиной ребрендинга, остается только догадываться).

Я заказал этот набор спустя пять минут после появления новости о нем (что было совершенно разумной идеей, так как спустя полчаса первая партия была расхватана и исчезла из магазина), и, казалось бы, нет никаких причин, чтобы откладывать сборку и ваяние виньетки (тогда, впрочем, у меня еще не было мысли о ней), но Арма(та) подложила мне небольшую свинью.

Как видно на фото, они положили мне две тушки господина Би, а от бедолаги Уэфа остались одни лишь руки. На мою справедливую ругань в группе, магазин лишь разводил руками в похожем жесте и делал "Ку" — мол партия расхватана, запасов нет, остается только ждать.

Ну я и ждал. Вторая партия также пролетела мимо меня, а вот на третью, когда уже я публично заворчал на тему "доколе?!" мне прислали моего Уэфа. Многострадальная фигурка тут же была собрана, вместе с Би — загрунтована и покрашена, после чего ночью эта парочка громко и весело свалилась с полки. Экшн-фигурка из Биошока-Инфинит внезапно устала стоять и навернулась, попутно уронив жителей галактики Кин-дза-дза. В принципе, обошлось все малой кровью — отлетела рука (нашел, а если бы не нашел — у меня все таки была запасная) и бедный Уэф потерял большой палец. Руку приклеил, скол краски подкрасил, палец заменил протезом из литника. Получилось так, как будто ничего и не было.

more
Тюлень

На выходных закончил еще один "долгострой" — модель немецкой карликовой подлодки Seehund от ICM. Можно было бы погнаться за объемом поста, написать, например, что она имела индекс U-XXVIIB, описать историю ее создания и применения, но я не буду. Для интересующихся есть википедия и военно-исторические журналы.

Наборчик, откровенно говоря, простенький. Для подводных лодок это чаще всего норма, но тут все реально аскетично до предела — две половинки корпуса, две половинки рубки, четыре половинки двух торпед и немножко мелочевки в виде перископов и винтов. Все.

Очевидно, чтобы компенсировать эту бедность, сварные швы на корпусе имеют толщину и высоту железнодорожного рельса. Я их первым делом срезал и зашлифовал, а поверх соорудил замену из тянутого литника. Тоже толстовато, но уж куда лучше, чем в изначальном варианте.

Еще одной деталью, подвергшейся замене, оказался прозрачный колпак командира лодки. В наборе он дается из стандартного серого пластика, а красить его предлагается то ли в белый цвет, то ли в серебристый, то ли в "прозрачный". Я некоторое время искал прозрачные акриловые прутки, нашел нечто похожее на алиэкспрессе, но в итоге обошелся отпиленной макушкой пятимиллиметрового светодиода. По размеру она пришлась как раз. Рекомендую этот способ всем, кто будет собирать Тюленя в будущем.

more
ε> (:= + [:]

Я уже привык, что из интернета постоянно сыплются какие-то рекомендации. Рекомендуют книги, фильмы, сериалы, методы лечения простатита и черт знает что еще.

Обычно я отношусь к таким рекомендациям довольно скептически, чаще всего — просто игнорирую, потому что нет времени и желания знакомиться с тем, что прилетело. Ну, кроме книг. Книги я обычно все таки посматриваю. В этой сфере обычно все неплохо и удивительным и непостижимым образом рекомендации книг меня практически не разочаровывают.

В этот раз интернет вынес на меня нетфликсовский сборник короткометражек под названием "Love, Death + Robots". Услышав "Нетфликс", я решил, что это очередной сериал, и почти было потерял к теме интерес, но народ в твиттере уж очень верещал от восторга, да и трейлер показался мне любопытным. Правда все мы знаем, как надо относиться к трейлерам и чего стоят восторги ширнармасс по поводу какой-либо темы.

И все же, что-то меня зацепило. Причем зацепило так, что сборничек оказался у меня на диске в первые же дни. Это была первая вещь, связанная с LDR, которую я сделал быстро. Потому что, разумеется, я не мог начать смотреть его сразу. Нельзя смотреть файлы, не дав им полежать и остыть, ага. Ну а за то время, пока я ждал, число восторгов, которые попались мне на глаза выросло еще сильнее. В общем, настал момент, когда я сказал "пора".

more
Вот эти ребята

Чаще всего прогресс работы по солдатикам у меня идет медленнее, чем по технике. Не знаю, с чем это связано. Возможно с тем, что интерес к миниатюре у меня появляется только эпизодически, вызывая появление подходящего настроения, которое еще надо поймать и реализовать. Сложно сказать.

Тем не менее, я завершил еще один набор исторички в "танковом" тридцать пятом масштабе. Если уж совсем по-чесноку, то это первый набор солдатиков из исторички, который я взялся красить. Я уже показывал две миниатюры из шести в предыдущих постах, кажется, еще за прошлый год. Эти двое легко заметны по тому, как отличается оттенок использовавшихся красок — угадать его во второй раз у меня не совсем получилось. Нужно было брать темнее.

Мне конечно говорили, что моя попытка сделать выцветший бледно-зеленый фельдграу скорее похожа на какой-то нежный голубоватый черт-пойми-что-грау, но я с ними не согласен. Синий цвет я в замес добавлял, но буквально капельку. А те, кто говорил — видели пересвеченное фото, сделанное прямо под лампочкой. Не буду спорить о том, что можно было сделать цвет более зеленым, или более серым, но то, что получилось — вполне канонично.

Сам набор в принципе ничего. Сложно уже вспомнить, как он собирался, но я помню, что самую большую проблему у меня вызвал пулеметчик, а точнее — патронная лента, которую по инструкции полагалось изогнуть хитрым образом, перекинув через колено. Все бы хорошо, но, при попытке это сделать, лента просто развалилась на сегменты, так как пластик оказался слишком жестким и хрупким. Возможно, стоило его сначала разогреть. Пришлось комбинировать получившиеся сегменты по два-три патрона в каждом, с матюками собирая из них ленту нужного изгиба. Получилось несколько погано, но не совсем уж сильно.

Признаюсь, кое-какие места можно было сделать аккуратнее. Выемки рукавов стоило выковыривать чем-нибудь более острым и тонким. В идеале — дремелем. Кое-где я проглядел швы или небольшие щели. Например у одного из солдатиков обнаружилась щель на плече. Вроде удалось залить ее краской, но, по нормальному, ее стоило зашпаклевать еще до грунтовки.

more
Невыносимо хорошо

Выход Satisfactory оказался для меня некоторым сюрпризом. Я не следил за ее разработкой и вообще, о ее существовании узнал буквально за неделю до появления игры в Early Access — увидел несколько скриншотов в твиттере. Но даже тогда я не побежал ее предзаказывать, потому что по скриншотам она меня не особо зацепила. Ну да, можно там что-то строить, ну и бес с ней. Потом как-нибудь закажу, если настроение будет.

Настроение появилось после того, как я поглядел один стрим по этой игре. На следующий день копия игры добавилась в мою библиотеку в не к ночи помянутом Epic Store (Мне лично плевать на все срачи касательно этого магазина, но сам клиент у них довольно сырой), после чего я выпал из реальности на три часа. На следующий вечер — еще на пять. А потом еще. А потом потребовал от себя не играть в Satisfactory хотя бы перед сном.

Впрочем, самое первое впечатление было все же "эээ, я дурак?" — почему-то после покупки игры, ее кнопка в клиенте превратилась в "Недоступно". "Хорошая игра," — сказал я и, поматерившись чуток, догадался перезапустить клиент магазина. После этого все починилось.

Потому что затягивает, сцуко. Satisfactory — это такая песочница, где ты организуешь линии производства, автоматизируя все и вся. Не майнкрафт, но скорее Settlers от первого лица. Для простой линии и мозгов то не надо, главное конвейерами все соединить, но для эффективной — нужно еще и рассчитать производительность каждого этапа и пропускную способность линий передачи. Как в любой хорошей игре — легко начать, трудно добиться совершенства. Офигенно. Все в один голос говорят, что это Factorio в 3D, но тут мне сказать нечего, в Factorio я до сих пор не играл — хочется иметь ее в GoG, но там за нее просят каких-то совершенно безумных денег.

Трехмерность правда несколько напрягает, когда требуется сделать что-то РОВНО. Выравнивание зданий особо роли не играет, но эстетические чувства инженера страдают от вида производства, в котором конвейеры сплетены в кошмарную паутину подающих линий. Знаю, сам так делал. В итоге снес все и перестроил так, как надо (но еще остался простор для оптимизации)

more
Хеллфайр

Не откладывая в долгий ящик, прочитал и "приквел" к "Апачу" Эда Мейси. Если первая книга концентрировалась на описании жизни вертолетчика в одной конкретной коммандировке в зону боевых действий, вторая описывает то, как он докатился до жизни такой.

Скажу сразу, читал я довольно жуткий своей нелитературностью перевод, в котором просто несло некорректированным гуглотранслейтом, поэтому удовольствие от процесса чтения было подпорчено. Если можете и если есть возможность — читайте в оригинале. Не придется ломать глаза о словесные конструкции, которых не касалась рука редактора.

Ну так вот. Сама по себе книжка куда беднее на экшон, по сравнению с первой, в ней не будет полетов десантников на внешней подвеске вертолета, но все таки найдется пара мест, где наш доблестный Эд Мейси только чудом сохранит свои подштанники сухими. И не важно, будет ли он при этом в кресле пилота, на месте бортстрелка или просто в очереди за пиццей в базовом лагере в Кандагаре.

Я не могу сказать, что "Хеллфайр" настолько же хорош, как и "Апач". Первый читается гораздо лучше и на мой взгляд — написан куда интереснее. "Хеллфайр" — это конечно не вишенка на торте, но тот соус, который добавляется к основному блюду, чтобы лучше раскрыть его вкус. Без основного блюда он довольно бессмысленный, и отделенный от "Апача" может показаться просто скучным. Имейте это ввиду. Приквел — приквелом, а книга написана именно для того, чтобы ее читали второй.

Какой вердикт? Это хорошее дополнение, в моем случае, испорченное плохим переводом. Если "Апач" зашел и хочется немного добавки — то "Хеллфайр" будет к месту. Если читать его, как отдельную книгу — подозреваю что результат будет не очень хорошим. Впрочем, я неприпомню, чтобы подобных книг было много, так что любителям военной литературы стоит хотя бы ознакомиться.

more
Перевод "Каузального ангела"

Трилогия "Квантого вора" уже стала одной из моих любимейших книжных серий, так что ожидаемым для меня шагом стало приобретение всей серии в физическом варианте. Изначально я подумывал о заказе с амазона или ибея всех трех томов на английском языке, но все найденные варианты несколько выбивались в плане цены за рамки, отведенные моим здравым смыслом. Тут еще подоспела акция от "Лабиринта" и вот — все три книги внезапно оказались у меня за одну посылку.

Я не стал отказывать себе в удовольствии, и перечитал всю трилогию еще раз. Очень незря — читая книги в спокойной обстановке я нашел довольно много упущенных при первом прочтении деталей, которые раскрыли мир книги еще сильнее, и еще сильнее укрепили мою к ней любовь.

Тем не менее, одной из целей покупки всей трилогии была оценка русского перевода третьей части. Первые две я не читал в оригинале, а вот третья вошла в мою жизнь именно в таком виде. А так как текст был хорошо написан и легко понимался, я получил возможность провести пусть довольно субъективное, но все же сравнение.

Не буду тянуть. Перевод вполне на уровне первых двух частей. Не без шероховатостей, не без перевранных моментов, но глаз практически не режет. Лишь в паре мест я с подозрением лез в оригинал и убеждался, что "а вот тут то вы сделали какую то дичь". Ну и перевод слова "Plate", как "Чаша", хотя в контексте было бы правильнее "Плита". Ну у меня не получается представить себе искусственные площадки в атмосфере Сатурна в виде чаш. А вот в виде огромных плит — вполне.

Встречались пару раз и косяки корректора, но вроде бы всего раз или два. На них я немного возмутился, но со вздохом пережил и это. Время сейчас такое, что корректора нормального не найти. Возможно, кто-то другой будет не настолько милосерден, но для меня плюсы книги все же перевешивают минусы подобного толка.

Так что я продолжаю рекомендовать трилогию всем любителям хорошей годной постсингулярной фантастики, которая одновременно и легка, и сложна, наполнена отсылками и при этом старается быть более-менее твердой. Ну и любителям гениальных трикстеров и холодных дев-воительниц книга тоже придется по вкусу.

more
^HOME